Secretaría contra la Violencia Sexual, Explotación y Trata de Personas-SVET- Presenta LEY VET traducida a 17 Idiomas Mayas

Guatemala 21 de noviembre de 2016.
Con el objetivo de llegar a más personas en su lengua materna  y cumpliendo con el mandato de la Secretaria contra la Violencia Sexual, Explotación y Trata de Personas-SVET- hoy se llevó a cabo en Palacio Nacional de la Cultura el lanzamiento de la traducción a 17 idiomas mayas del decreto 9-2009, LEY-VET.
La traducción se hace gracias a la colaboración de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, la cual tubo a cargo la  traducción de la ley a los siguientes idiomas: Achi, Akateko, Ch’orti’, Chuj, Itzá, Ixil, Jakalteco, Kaqchiquel, K’iche’, Mam, Mopan, Poqomam, Q’anjob’al, Q’eqchi’, Tektiteko, Tz’utujil, Uspanteko,
En su intervención la Secretaria Ejecutiva de SVET Claudia Ordoñez manifestó: “Guatemala lo está logrando, y la Secretaria contra la Violencia sexual, se complace en ser parte de estos logros, la importancia medular de la traducción de la ley a 17 idiomas mayas es llevar información a la población en general, porque la información es poder”
Durante la actividad se contó con la participación de miembros del gabinete de gobierno, Magistrados de la Corte Suprema de Justicia, cuerpo diplomático, representantes de las agencias de cooperación, y representantes de organizaciones indígenas.
Con esta actividad SVET consolida sus acciones creando instrumentos para la población tomando en cuenta su vulnerabilidad, diversidad cultural y étnica, el idioma de los destinatarios y con ello complementa el plan de sensibilización el cual este año se imparte por primera vez en 3 idiomas mayas, lenguaje a señas e idioma garífuna este ha llegado a más de 40 mil guatemaltecos en todo el territorio nacional.